コメント一覧 (4)
-
- 2009年11月29日 16:24
- >桃代様
インターネットで「デンファーレ」と検索すると、私のパソコンの場合、4万2千件ほど出てきますが、「デンファレ」だと、139万件も出てきます。
というわけで、デンファーレと言う人もいるけれど、一般的にデンファレだと書いたわけです。
伸ばすのは方言ではなく(笑)、日本語に訳した人の違いではないかと推測したのですが、どうでしょう。
-
- 2009年11月29日 18:05
- そうですよね。方言では ありませんでしたか(笑)おそらく、方言が出てくるなら、デンファレのイントネーションですね(笑)と、まだ方言にこだわる私・・・、最近姪っ子が言葉を使い始めてるんですが、やっぱり訛っています・・・、会社にいる中国人の女性も最初は、標準語だけどだんだん訛って方言で会話してます。私は普段意識してないだけで、どえらい言葉づかいしとるんや と常々思っている最近です。こうして文字化するとやっぱキツイですね。(笑)
-
- 2009年11月29日 20:03
- >桃代様
私は自分では標準語と思っているのですが、しゃべっていると、ときどき、どこの人? と訊かれます。どうも九州育ちで訛っているようです。これは直しようがありません。自分では訛っているとは思えないので(笑)。
コメントする
Profile
わたしです
Recent Entries
Archives
Categories
Links
ピンクのデンファレは、華やかなパワーがあって、今の季節にピッタリですね。